Monoglotismo

O monoglotismo é a condição da conscin, homem ou mulher, portadora de dicionário cerebral monolíngue, dispondo de apenas 1 idioma funcional para a autexpressão escrita e oral.

Você, leitor ou leitora, é portador de automononeuroléxico ou autopolineuroléxico? De 1 a 5, qual a nota do esforço pessoal despendido na autossuperação das limitações cognitivas?

      MONOGLOTISMO
                                   (NEUROLEXICOLOGIA)


                                           I. Conformática

           Definologia. O monoglotismo é a condição da conscin, homem ou mulher, portadora de dicionário cerebral monolíngue, dispondo de apenas 1 idioma funcional para a autexpressão escrita e oral.
           Tematologia. Tema central neutro.
           Etimologia. O primeiro elemento de composição mono vem do idioma Grego, mónos, “único; só; solitário; isolado; 1 só ser; 1 item apenas; item único”. O segundo elemento de composição glota deriva do mesmo idioma Grego, glôtta, “língua”. Surgiu no Século XVI. O sufixo ismo procede igualmente do idioma Grego, ismós, “doutrina; escola; teoria ou princípio artístico, filosófico; político ou religioso; ato, prática ou resultado de; peculiaridade de; ação; conduta; hábito ou qualidade característica de; quadro mórbido; condição patológica”.
           Sinonimologia: 01. Monolinguismo; monoidiomatismo. 02. Unilinguismo. 03. Neuroléxico minilinguístico. 04. Dicionário cerebral monolíngue. 05. Nacionalismo linguístico. 06. Chauvinismo linguístico. 07. Restrição linguística. 08. Monodotação linguística. 09. Lexicopensenidade monolíngue. 10. Autexpressão limitada.
           Neologia. As duas expressões compostas monoglotismo total e monoglotismo parcial são neologismos técnicos da Neurolexicologia.
           Antonimologia: 01. Sesquilinguismo. 02. Bilinguismo. 03. Bidialetalismo; diglossia. 04. Trilinguismo. 05. Poliglotismo. 06. Hiperpoliglotismo. 07. Autopolineuroléxico; dicionário cerebral analógico poliglótico. 08. Thesaurus cerebral. 09. Superdotação linguística. 10. Conscienciês.
           Estrangeirismologia: o gap comunicativo; o background cultural; o Common European Framework of Reference (CEFR) for Languages; a abordagem SMART no aprendizado de idiomas; a open mind; o low profile idiomático; o continuum do monolinguismo ao poliglotismo.
           Atributologia: predomínio das faculdades mentais, notadamente do autodiscernimento quanto à Polineurolexicologia.
           Megapensenologia. Eis megapensene trivocabular pertinente: – Inexiste Universalismo monoglota.


                                             II. Fatuística

           Pensenologia: o holopensene pessoal do monolinguismo; o holopensene pessoal da comunicabilidade limitada; os lexicopensenes monolíngues; a lexicopensenidade monolíngue; a autopensenização regionalista; a autopensenização monofásica; a autopensenidade restrita; a rigidez pensênica; a perfunctoriedade pensênica interiorota.
           Fatologia: o monoglotismo; o autoneuroléxico restrito; o universo acanhado da leitura pessoal; a biblioteca pessoal monolíngue; a Arquivística pessoal restrita a 1 idioma; a falta de acesso às fontes da cognição; o travão ao progresso mentalsomático da conscin intelectual; a perda de oportunidades evolutivas; a falta de habilidade com idiomas; a imaturidade intelectual; a lacuna da formação cultural; a descontinuidade no desenvolvimento cognitivo da conscin; a intolerância quanto à restrição da autexpressão; a grupocarmalidade restrita; a limitação do público-alvo interassistencial; a impossibilidade de soltar as amarras mais antigas da interprisão grupocármica; o tilt na programação existencial; a acomodação; o analfabetismo funcional; o trafarismo; o limite prático da polimatia pessoal; a busca necessária da autossuperação específica; a perseverança na expansão da cultura pessoal; a recin; a consolidação das conquistas idiomáticas; a formação cultural sólida; o trafor mentalsomático; o poliglotismo latente dos cognopolitas; as ideias vigorando acima dos idiomas (Conformática).
          Parafatologia: a autovivência do estado vibracional (EV) profilático; o autassédio intelectual; o autencapsulamento comunicativo na interação com estrangeiros; a impossibilidade de recepção telepática multilíngue; o acesso restrito às inspirações multiculturais; o acesso lacunado à holomemória; as experiências projetivas multilíngues do monoglota; o uso consciente do autoparapsiquismo no aprendizado de idiomas.


                                           III. Detalhismo

          Sinergismologia: o sinergismo postura traforista–superação do monoglotismo; o sinergismo do aprendizado conjunto nos clubes de conversação; o sinergismo intercâmbio cultural–interação com nativos; o sinergismo dos interesses convergentes na conquista do poliglotismo; o sinergismo dedicação aos idiomas–nível linguístico; o sinergismo conhecimento do idioma–conhecimento da cultura; o sinergismo autonomia consciencial–capacitação profissional.
          Principiologia: o princípio do multilinguismo seriexológico da consciência; o princípio do internacionalismo nas Instituições Conscienciocêntricas (ICs).
          Codigologia: a superação do monoglotismo pessoal na condição de alínea prioritária do código pessoal de Cosmoética (CPC).
          Teoriologia: o gap teático perante o Universalismo.
          Tecnologia: as técnicas de aprendizado de idiomas; a técnica do autodidatismo; a técnica do detalhismo; a técnica da exaustividade; a técnica de mais 1 ano de vida intrafísica; a técnica da invéxis; a técnica da recéxis; a técnica de aquisição do senso universalista.
          Voluntariologia: o voluntariado conscienciológico globalizado.
          Laboratoriologia: o laboratório conscienciológico da proéxis; o laboratório conscienciológico da autorganização; o laboratório conscienciológico da Mentalsomatologia; o laboratório conscienciológico das retrocognições; o laboratório conscienciológico da Parapedagogia; o laboratório conscienciológico do cosmograma; o trio de laboratórios conscienciológicos de desassédio mentalsomático (Holociclo, Holoteca, Tertuliarium); os laboratórios de línguas estrangeiras; o laboratório conscienciológico da Paragenética.
          Colegiologia: o Colégio Invisível dos Aprendizes de Idiomas; o Colégio Invisível dos Comunicólogos; o Colégio Invisível dos Poliglotas.
          Efeitologia: o efeito castrador do monoglotismo sobre a cosmovisão; o efeito da desmotivação sobre o estudo.
          Neossinapsologia: o teto das neossinapses eruditas, polimáticas e parapolimáticas.
          Enumerologia: o monoglotismo infantil; o monoglotismo juvenil; o monoglotismo adolescente; o monoglotismo adulto; o monoglotismo senil; o monoglotismo cronicificado; o monoglotismo multiexistencial.
          Binomiologia: o binômio ininteligibilidade-incomunicabilidade; o binômio lacuna comunicativa–frustração comunicativa; o binômio preguiça mental–acídia; o binômio superficialidade–visão curta; o binômio apriorismose–fechadismo consciencial; o binômio dificuldades de aprendizagem–dificuldades cognitivas; o binômio identificação do estilo de aprendizagem–continuísmo; o binômio poliglotismo-parapsiquismo.
          Interaciologia: a interação patológica autocobrança excessiva–autexpectativa elevada; a interação autodesorganização-autocorrupção; a interação antepassado de si mesmo–monoglotismo multimilenar; a interação monoglotismo-etnocentrismo; a interação relações interculturais conflituosas–dificuldades idiomáticas recíprocas; a interação monoglotismo individual–monoglotismo nacional; a interação poliglotismo incipiente–linguagem gestual.
          Crescendologia: o crescendo monoglotismo-bilinguismo-trilinguismo-poliglotismo-hiperpoliglotismo-conscienciês; o crescendo dicionário cerebral sinonímico-antonímico-analógico-poliglótico; o crescendo das faixas etárias; o crescendo do aprendizado; o crescendo autoconscienciométrico trafais-trafores; o crescendo relativização da própria cultura–aquisição do senso universalista; o crescendo da comunicabilidade pessoal no universo da maxiproéxis.
          Trinomiologia: o trinômio dos poderes conscienciais vontade–intencionalidade–autorganização; o trinômio automotivação-trabalho-lazer; o trinômio priorização-continuísmo-acabativa; o trinômio da tridotação consciencial intelectualidade-comunicabilidade-parapsiquismo; o trinômio da autocoerência materpensene-megatrafor-megafoco; o trinômio globalização-cosmopolitismo-dromomania; o trinômio abertismo consciencial–poliglotismo–Universalismo.
           Polinomiologia: o polinômio emissor-receptor-meio-mensagem; o polinômio das habilidades linguísticas leitura-escrita-fala-escuta.
           Antagonismologia: o antagonismo varejismo consciencial / atacadismo consciencial; o antagonismo bairrismo / nomadismo; o antagonismo paroquialismo / autovivência expandida; o antagonismo monolinguismo / Multitraduciologia; o antagonismo superficialidade / Autenciclopediologia; o antagonismo traforismo / trafarismo; o antagonismo extroversão / introversão; o antagonismo detalhismo / perfeccionismo.
           Paradoxologia: o paradoxo de se conhecer outras línguas para melhor lidar com o próprio idioma; o paradoxo da ignorância ignorada.
           Politicologia: as políticas educacionais para o ensino de línguas estrangeiras.
           Legislogia: a lei do maior esforço aplicada na erradicação do monoglotismo.
           Filiologia: a cogniciofilia; a idiomatofilia; a glotofilia; a xenofilia; a neofilia; a conviviofilia; a conscienciofilia.
           Fobiologia: a xenofobia; a neofobia; a idiomatofobia; a literofobia; a comunicofobia; a conviviofobia; a sociofobia.
           Sindromologia: a síndrome da dispersão consciencial; a síndrome do babelismo.
           Maniologia: a glossomania.
           Mitologia: o mito da impossibilidade de se aprender idiomas em idade avançada.
           Holotecologia: a proexoteca; a argumentoteca; a comunicoteca; a intelectoteca; a culturoteca; a idiomatoteca; a lexicoteca; a encicloteca.
           Interdisciplinologia: a Neurolexicologia; a Autopolineurolexicologia; a Poliglotismologia; a Mentalsomatologia; a Comunicologia; a Conviviologia; a Multiculturologia; a Experimentologia; a Parageneticologia; a Autorrecexologia.


                                             IV. Perfilologia

           Elencologia: a conscin lúcida; a isca humana lúcida; a conscin telepata; o ser desperto; o ser interassistencial; a conscin enciclopedista.
           Masculinologia: o monoglota; o apriorota; o pré-serenão vulgar; o analfabeto funcional; o aprendiz de idiomas; o autodidata; o profissional universalista; o docente de Conscienciologia; o tenepessista; o projetor consciente; o epicon; o conscienciólogo; o semperaprendente; o maxiproexista.
           Femininologia: a monoglota; a apriorota; a pré-serenona vulgar; a analfabeta funcional; a aprendiz de idiomas; a autodidata; a profissional universalista; a docente de Conscienciologia; a tenepessista; a projetora consciente; a epicon; a consciencióloga; a semperaprendente; a maxiproexista.
           Hominologia: o Homo sapiens monoglota; o Homo sapiens occlusus; o Homo sapiens incommunicabilis; o Homo sapiens neophobicus; o Homo sapiens inexpertus; o Homo sapiens decisor; o Homo sapiens semperaprendens; o Homo sapiens recexologus; o Homo sapiens communicator; o Homo sapiens polyglotticus.


                                           V. Argumentologia

           Exemplologia: monoglotismo total = o da personalidade sem nenhum conhecimento de qualquer outro idioma; monoglotismo parcial = o da personalidade com algum conhecimento de outro idioma, porém incapaz de utilizá-lo com o mínimo de desenvoltura.
            Culturologia: a cultura da anglofonia nativa (Ano-base: 2012); os idiotismos culturais; a Monoculturologia; o berço cultural; a fissura cultural; a cultura do intercâmbio de conhecimentos; a Multiculturologia.


                                                     VI. Acabativa

            Remissiologia. Pelos critérios da Mentalsomatologia, eis, por exemplo, na ordem alfabética, 15 verbetes da Enciclopédia da Conscienciologia, e respectivas especialidades e temas centrais, evidenciando relação estreita com o monoglotismo, indicados para a expansão das abordagens detalhistas, mais exaustivas, dos pesquisadores, mulheres e homens interessados:
            01. Atitude antiproéxis: Proexologia; Nosográfico.
            02. Autexpressão: Comunicologia; Neutro.
            03. Autodesorganização: Parapatologia; Nosográfico.
            04. Autoportfolio linguístico: Inventariologia; Neutro.
            05. Autossuperação específica: Experimentologia; Homeostático.
            06. Autossuperação prioritária: Autoconsciencioterapia; Homeostático.
            07. Conscienciologês: Orismologia; Neutro.
            08. Eunuco intelectual: Mentalsomatologia; Nosográfico.
            09. Fechadismo consciencial: Parapatologia; Nosográfico.
            10. Inatividade intelectual: Mentalsomatologia; Nosográfico.
            11. Lacuna da formação cultural: Experimentologia; Nosográfico.
            12. Língua materna: Comunicologia; Neutro.
            13. Poliglotismo interassistencial: Interassistenciologia; Homeostático.
            14. Senso universalista: Cosmoeticologia; Homeostático.
            15. Thesaurus cerebral: Polineurolexicologia; Homeostático.
  AS SÉRIAS RESTRIÇÕES MENTAISSOMÁTICAS IMPOSTAS
   PELA CONDIÇÃO DO AUTONEUROLÉXICO MONOLÍNGUE
   PODEM ACABAR PREJUDICANDO AS MAXIPROÉXIS DAS
   CONSCINS INTERMISSIVISTAS DE PERFIL INTELECTUAL.
            Questionologia. Você, leitor ou leitora, é portador de automononeuroléxico ou autopolineuroléxico? De 1 a 5, qual a nota do esforço pessoal despendido na autossuperação das limitações cognitivas?
            Bibliografia Específica:
            1. Arakaki, Kátia; Viagens Internacionais: O Nomadismo da Conscienciologia; pref. Simone de La Tour; revisores Cathia Caporali; et al.; 308 p.; 7 seções; 33 caps.; 13 abrevs.; 13 E-mails; 123 enus.; 1 foto; 1 microbiografia; 8 websites; miniglos. 106 termos; glos. 155 termos; 244 refs.; alf.; geo.; ono.; 21 x 14 cm; br.; Associação Internacional Editares; Foz do Iguaçu, PR; 2005; páginas 90 a 99.
            2. Balthazar, Eduardo; Itinerância Internacional: O Poliglotismo Viável e Rápido; Artigo; Gestações Conscienciais; Revista; Ano 3; Vol. 3; 2 refs.; Instituto Internacional de Projeciologia e Conscienciologia (IIPC); Rio de Janeiro, RJ; 1997; páginas 118 a 120.
            3. Minero, Luis; Globalização e Expansão Conscienciológica através dos Idiomas; Artigo; Conscientia; Revista; Trimestral; Vol. 10; N. 4; 2 citações; 15 enus.; 9 refs.; Associação Internacional do Centro de Altos Estudos da Conscienciologia (CEAEC); Foz do Iguaçu, PR; Outubro-Dezembro, 2006; páginas 302 a 316.
            4. Pereira, Jayme; A Importância do Latim no Desenvolvimento Mentalsomático do Conscienciólogo; Artigo; Conscientia; Revista; Trimestral; Vol. 12; N. 2; 4 citações; 2 enus.; 2 infografias; 4 refs.; Associação Internacional do Centro de Altos Estudos da Conscienciologia (CEAEC); Foz do Iguaçu, PR; Abril-Junho, 2008; páginas 197 a 202.
                                                                                                                      O. M.