A apriorismose linguística é qualidade, condição ou estado cronicificado da conscin apriorista, homem ou mulher, quanto ao modo de expressão oral ou verbal específica de indivíduo ou grupo, com base em comparações idealizadas ou preconceituosas.
Você, leitor ou leitora, ainda está fixado(a) em preconceitos ante as inúmeras variações linguísticas presentes nas intecomunicações? Ou já prioriza a Cosmovisiologia Linguística?
En c i c l o pé d i a d a Co n sc i en c i o lo g i a 1 APRIORISMOSE LINGUÍSTICA (SOCIOLINGUISTICOLOGIA) I. Conformática Definologia. A apriorismose linguística é qualidade, condição ou estado cronicificado da conscin apriorista, homem ou mulher, quanto ao modo de expressão oral ou verbal específica de indivíduo ou grupo, com base em comparações idealizadas ou preconceituosas. Tematologia. Tema central nosográfico. Etimologia. O vocábulo apriorismo deriva do idioma Francês, apriorisme, e este do idioma Latim, a priori, “precedente; do início”. Apareceu em 1913. O sufixo ose vem do idioma Grego, osis, “patologia, doença”. A palavra linguística, é oriunda do idioma Francês, linguistique, “linguística”, emprestado ao idioma Alemão, linguistik, do idioma Latim, lingua, “língua como membro ou órgão animal; língua como órgão ou faculdade da palavra e da fala; linguagem; idioma de um povo”. Surgiu no Século XIX. Sinonimologia: 1. Preconceito linguístico. 2. Condição discriminatória linguística. 3. Segregacionismo verbal. 4. Pressuposição linguística. 5. Intolerância quanto à expressão oral 6. Xenofobia linguística. Neologismo. As 3 expressões compostas apriorismose linguística, autapriorismose linguística e heterapriorismose linguística são neologismos técnicos da Sociolinguisticologia. Antonimologia: 1. Antiapriorismose linguística. 2. Xenofilia linguística. 3. Fraternismo linguístico. 4. Universalismo linguístico. 5. Cosmovisiologia linguística. Estrangeirismologia: os conceitos a priori; o status linguístico; a ausência de rapport devido aos apriorismos; o nonsense linguístico. Atributologia: predomínio das faculdades mentais, notadamente do autodiscernimento quanto à interação sociolinguística. Megapensenologia. Eis 2 megapensenes trivocabulares pertinentes ao tema: – Apriorismose linguística aliena. Apriorismose linguística limita. II. Fatuística Pensenologia: o holopensene pessoal do antiuniversalismo; os fixopensenes; a fixopensenidade; os monopensenes; a monopensenidade; o antagonismo pensênico linguístico; os etnopensenes; a etnopensenidade; os egopensenes; a egopensenidade; os grupopensenes aprioristas; a grupopensenidade; os jocopensenes; a jocopensenidade linguística; os nosopensenes; a nosopensenidade. Fatologia: a apriorismose linguística; o preconceito linguístico grupal; as opiniões divergentes quanto à ideologia linguística; os prejulgamentos; os preconceitos linguísticos enraizados; as variantes linguísticas; a hierarquia entre as variantes linguísticas ao modo de reflexo das interrelações políticas e econômicas da Sociedade; os valores distorcidos; as interpretações ambíguas a respeito da língua; a visão superficial de unicidade linguística; o sentimento explícito da intolerância alheia perante o sotaque; a recomendação equivocada de disfarce do sotaque; o rótulo linguístico; o modelo idealizado da língua “certa”; a ausência de consciência sociolinguística; o abertismo às diferenças sociolinguísticas multiculturais; o poliglotismo auxiliando na expansão do fraternismo interconsciencial. Parafatologia: a vivência do estado vibracional (EV) profilático; o rapport energético com as consciências a partir do uso de variantes linguísticas; a herança linguística e cultural de retrovidas manifestadas pelas consciências; a conexão energética laringochacra-palmochacra. 2 En c i c l o pé d i a d a Co n sc i en c i o lo g i a III. Detalhismo Sinergismologia: o sinergismo diversidade consciencial–diversidade linguística; o sinergismo língua-cultura-sociedade. Principiologia: a ausência do princípio da descrença (PD); o princípio da variação linguística; o princípio da inseparabilidade grupocármica. Codigologia: o código pessoal de Cosmoética (CPC) orientando a empatia linguística. Teoriologia: a teoria da Sociolinguística Variacionista. Tecnologia: a técnica de educação plurilíngue; a técnica da identificação da variante adequada ao contexto comunicativo interassistencial; a técnica da empatia intercomunicativa. Voluntariologia: o voluntariado conscienciológico otimizando o senso de empatia linguística. Laboratoriologia: o laboratório conscienciológico da Comunicologia; o laboratório conscienciológico da Autevoluciologia; o laboratório conscienciológico da Autocosmoeticologia; o laboratório conscienciológico da Grupocarmologia; o laboratório conscienciológico da Autopensenologia; o laboratório conscienciológico da Automentalsomatologia. Colegiologia: o Colégio Invisível da Assistenciologia; o Colégio Invisível da Experimentologia; o Colégio Invisível da Conviviologia; o Colégio Invisível dos Linguistas; o Colégio Invisível dos Filólogos; o Colégio Invisível dos Sociolinguistas; o Colégio Invisível da Parapedagogiologia. Efeitologia: os efeitos patológicos da apriorismose linguística sobre as autoconvicções; os efeitos autocorruptores do senso de identificação grupal acrítico; o efeito da empatia quanto à variação linguística na recuperação da autoconfiança comunicativa; os efeitos dos dicionários cerebrais. Ciclologia: o ciclo hábitos-costumes-tradições no modo de falar. Enumerologia: as ideias pré-concebidas; a ruminação mental; a acriticidade frente à expressão verbal; o preconceito frente às diferenças; o fechadismo ante as singularidades; a escuta distorcida de neoexpressões; a ausência do abertismo sociolinguístico. Binomiologia: o binômio admiração-discordância; o binômio autocrítica-heterocrítica; o binômio educação linguística–construto sociocultural; o binômio imigração-reurbanização; o binômio falar certo–falar errado; o binômio diacronia-sincronia; o binômio significante-significado; o binômio patológico crenças limitantes–apriorismo; o binômio estreiteza intelectual–cosmovisão; o binômio comunicação alienante anticosmoética–comunicação assistencial; o binômio compreensão intragrupal–intolerância intergrupal. Interaciologia: a interação grupo das maiorias–grupo das minorias; a interação variação situacional–discernimento linguístico; a interação nosográfica visão dogmática–mentalidade disfuncional; a interação apriorismose-irreflexão. Trinomiologia: o trinômio egocarma-grupocarma-policarma; o trinômio falante-ouvinte-contexto; o trinômio flexibilidade–mutabilidade–evolução linguística; o trinômio reflexividade-criticidade-pesquisa; o trinômio linguagem-língua-fala. Polinomiologia: o polinômio interiorose-apriorismose-neofobia-decidofobia; o polinômio variáveis fonéticas–variáveis sintáticas–variáveis lexicais–variáveis semânticas–variáveis pragmáticas; o polinômio comportamento linguístico–convenções sociais–crenças–comportamentos emocionais; o polinômio etnolinguística-sociolinguística-psicolinguística-neurolinguística; o polinômio interferências históricas–interferências culturais–interferências geográficas–interferências sociais–interferências estilísticas; o polinômio das variações linguísticas etnia–sexo–faixa etária–grau de escolaridade–contexto profissional. Antagonismologia: o antagonismo apriorismo / cosmovisão; o antagonismo verpon / verdade absoluta; o antagonismo conscin apriorista / conscin universalista; o antagonismo inclusão / exclusão; o antagonismo Ciência / dogmatismo; o antagonismo Latim Clássico / Latim Vulgar; o antagonismo variantes de prestígio / variantes estigmatizadas. Politicologia: a ausência de democracia; a ausência de cosmocracia. En c i c l o pé d i a d a Co n sc i en c i o lo g i a 3 Filiologia: a conviviofilia; a neofilia; a conscienciofilia; a sociofilia; a linguisticofilia; a comunicofilia; a parassociofilia. Sindromologia: a síndrome da apriorismose aplicada à questão linguística. Maniologia: a apriorismomania. Mitologia: o mito do monolinguismo; o mito de falar como se escreve; o mito da língua ideal no país ideal; o mito da língua difícil. Holotecologia: a apriorismoteca; a linguisticoteca; a comunicoteca; a socioteca. Interdisciplinologia: a Sociolinguisticologia; a Apriorismologia; a Grupocarmologia; a Parageneticologia; a Consciencioterapeuticologia; a Sociologia; a Discernimentologia; a Linguisticologia; a Psicolinguística; a Terapeuticologia; a Etnolinguística; a Neurolinguísticologia; a Conviviologia; a Comunicologia; a Interassistenciologia; a Evoluciologia. IV. Perfilologia Elencologia: a conscin apriorista; a consréu ressomada; a conscin baratrosférica; a isca humana inconsciente; o clã. Masculinologia: o apriorista linguístico; o incoerente; o monolinguista; o sectarista; o segregacionista; o nacionalista; o ditador; o autocrata; o xenófobo; o pré-serenão vulgar; o conservador. Femininologia: a apriorista linguística; a incoerente; a monolinguista; a sectarista; a segregacionista; a nacionalista; a ditadora; a autocrata; a xenófoba; a pré-serenona vulgar; a conservadora. Hominologia: o Homo sapiens aprioristicus; o Homo sapiens nosopensenor; o Homo sapiens pathopensenicus; o Homo sapiens anticosmoethicus; o Homo sapiens segregator; o Homo sapiens acriticus; o Homo sapiens ilogicus; o Homo sapiens socialis. V. Argumentologia Exemplologia: autapriorismose linguística = o preconceito com relação à própria fala, com receio de ser criticado ou sentir-se coibido perante o interlocutor; heterapriorismose linguística = o preconceito com relação ao modo de falar de outros indivíduos ou grupos, de maneira acrítica e discriminatória. Culturologia: os idiotismos culturais perpetuados; a cultura do monoculturalismo; a cultura anticosmoética. Apriorismos. Conforme a Sociolinguisticologia, eis, por exemplo, em ordem alfabética, 3 apriorismos condicionados às variantes linguísticas: 1. Geográficos: voltados à região do falante, por exemplo, as diferenças do modo de falar de áreas urbanas e rurais. 2. Históricos: voltados ao contexto histórico, por exemplo, a ideia de antigamente o português ser língua melhor falada em relação à atualidade. 3. Socioculturais: voltados ao modo de falar de grupos ou classes sociais, por exemplo, a conscin analfabeta ou com sotaque de descendente de imigrantes. Terapeuticologia: a busca pelo autodiscernimento; a construção da empatia; a Consciencioterapia; a Conscienciometrologia; a Cosmoética Teática; a interassistencialidade consciencial. 4 En c i c l o pé d i a d a Co n sc i en c i o lo g i a VI. Acabativa Remissiologia. Pelos critérios da Mentalsomatologia, eis, por exemplo, na ordem alfabética, 15 verbetes da Enciclopédia da Conscienciologia, e respectivas especialidades e temas centrais, evidenciando relação estreita com a apriorismose linguística, indicados para a expansão das abordagens detalhistas, mais exaustivas, dos pesquisadores, mulheres e homens interessados: 01. Abertismo multicultural: Universalismologia; Homeostático. 02. Apriorismose: Parapatologia; Nosográfico. 03. Apriorismose grupal: Apriorismologia; Nosográfico. 04. Bilinguismo: Poliglotismologia; Neutro. 05. Diferenças culturais: Etologia; Neutro. 06. Empatia receptiva: Interassistenciologia; Homeostático. 07. Interlocução: Coloquiologia; Neutro. 08. Língua: Somatologia; Neutro. 09. Linguagem mentalsomática: Comunicologia; Homeostático. 10. Língua materna: Comunicologia; Neutro. 11. Preconceito: Parapatologia; Nosográfico. 12. Princípio coloquial: Coloquiologia; Neutro. 13. Princípio da compreensão interassistencial: Interassistenciologia; Homeostático. 14. Variante gramatical: Gramaticologia; Neutro. 15. Variante linguística: Sociolinguisticologia; Neutro. A APRIORISMOSE LINGUÍSTICA LIMITA A ASSISTÊNCIA COMUNICATIVA INTERPESSOAL, DEVIDO ÀS IDEALIZAÇÕES SOBRE O MODO DE FALAR, IMPOSSIBILITANDO O ACOLHIMENTO INTERCONSCIENCIAL PELA TARES. Questionologia. Você, leitor ou leitora, ainda está fixado(a) em preconceitos ante as inúmeras variações linguísticas presentes nas intecomunicações? Ou já prioriza a Cosmovisiologia Linguística? Bibliografia Específica: 1. Bagno, Marcos; Preconceito Linguístico: O Que É, Como se Faz; 186 p.; 4 caps.; 64 citações; 17 enus.; 1 esquema; 2 grafs.; 2 ilus.; 1 microbiografia; 2 tabs.; 26 refs.; 1 anexo; 17 x 12 cm; br.; Edições Loyola; São Paulo, SP; 2006; páginas 5 a 186. 2. Idem; Português ou Brasileiro? Um Convite à Pesquisa; 182 p.; 8 caps.; 54 citações; 46 enus.; 11 ilus.; 3 gráfs.; 2 siglas; 49 tabs.; 97 refs.; 23 x 16 cm; br.; 5 a Ed.; Parábola; São Paulo, SP; 2004; páginas 81 a 108 e 123 a 156. 3. Rosenberg, Marshall B.; Comunicação Não-Violenta: Técnicas para Aprimorar Relacionamentos Pessoais e Profissionais (Nonviolent Communication: A Language of Life); pref. Arun Gandhi; revisor técnico Dominic Barter; trad. Mário Vilela; 286 p.; 13 caps.; 6 depoimentos; 3 E-mails; 40 enus.; 1 tab.; 5 testes; 3 websites; 55 refs.; alf.; 21 x 14 cm; br.; 3ª Ed.; Ágora; São Paulo, SP; 2006; páginas 25, 26, 55, 56, 79 a 81, 135 e 136. 4. Seno, Ana; Comunicação Evolutiva nas Interações Conscienciais; pref. Málu Balona; revisores Equipe de Revisores da Editares; 342 p.; 4 seções; 29 caps.; 36 citações; 1 diagrama; 22 E-mails; 70 enus.; 2 esquemas; 2 fluxogramas; 1 foto; 4 ilus.; 1 microbiografia; 1 planilha; 9 tabs.; 20 websites; glos. 181 termos; 17 filmes; 183 refs.; 2 apênds.; 23 x 16 cm; br.; Associação Internacional Editares; Foz do Iguaçu, PR; 2013; páginas 41 a 293. 5. Vieira, Waldo; Homo sapiens reurbanisatus; revisores Equipe de Revisores do Holociclo; 1.584 p.; 24 seções; 479 caps.; 139 abrevs.; 12 E-mails; 597 enus.; 413 estrangeirismos; 102 filmes; 1 foto; 40 ilus.; 3 infográficos; 1 microbiografia; 102 sinopses; 25 tabs.; 4 websites; glos. 241 termos; 7.665 refs.; geo.; ono.; 29 x 21 x 7 cm; enc.; 3 a Ed. Gratuita; Associação Internacional do Centro de Altos Estudos da Conscienciologia (CEAEC); Foz do Iguaçu, PR; 2004; páginas 136, 171, 244, 245, 247, 248, 407, 408, 491, 492 e 858 a 860. 6. Idem; Manual dos Megapensenes Trivocabulares; revisores Adriana Lopes; Antonio Pitaguari; & Lourdes Pinheiro; 378 p.; 3 seções; 49 citações; 85 elementos linguísticos; 18 E-mails; 110 enus.; 200 fórmulas; 2 fotos; 14 ilus.; 1 microbiografia; 2 pontoações; 1 técnica; 4.672 temas; 53 variáveis; 1 verbete enciclopédico; 16 websites; glos. 12.576 En c i c l o pé d i a d a Co n sc i en c i o lo g i a 5 termos (megapensenes trivocabulares); 9 refs.; 1 anexo; 27,5 x 21 cm; enc.; Associação Internacional Editares; Foz do Iguaçu, PR; 2009; página 232. Webgrafia Específica: 1. Assunção, Ana Lúcia de; Variação Linguística, uma Realidade de Nossa Língua. Disponível em: <https://monografias.brasilescola.uol.com.br/educacao/variacao-linguistica-uma-realidade-nossa-lingua.htm>; acesso em: 15.09.19. 2. Cabral, Luciano; Sotaques do Brasil. G1.com; disponível em: <https://www.youtube.com/watch?v= uSzZ5vl45hI>; acesso em: 10.05.19. C. T. P.